Hastalıkların sınırı yok, peki neden AB hastaları olsun?

Leila

Global Mod
Global Mod
Dünya çapındaki Covid-19 pandemisi, dünya sağlığının birçok yönünü vurguladı, ancak belki de en belirgin ve en önemlisi, hastalıkların sınır tanımamasıdır.

Avrupa Birliği içindeki insanların hareketliliği son yıllarda büyük ölçüde artmıştır. bu nedenle, bir hastanın tıbbi geçmişine ilişkin bilgilerin Avrupa’nın neresinde yaşarlarsa yaşasınlar tüm vatandaşlar ve sağlık uzmanları tarafından erişilebilir olması giderek daha önemli hale geldi. Sonuç olarak bu, dijital sağlık araçlarının benimsenmesinde bir tetikleyici olmuştur.

Sınır ötesi sağlık

Şu anda, birkaç Avrupa ülkesinde iki sınır ötesi e-sağlık hizmeti halihazırda faaliyettedir. E-reçete ve muafiyet, Avrupa vatandaşlarının ilaçlarını başka bir Üye Devletteki eczaneden almalarını sağlar.

eReçete Grafiği


Hasta özeti, başka bir AB ülkesinden gelen hastalar için sağlık hizmeti sağlamak için tıbbi bilgiler sağlar. Her iki hizmet de Avrupa Birliği genelinde sağlık verilerinin değişimini sağlayan altyapı olan MyHealth@EU’nun bir parçasıdır.

Laurent Vandenhove, Lüksemburg’daki Capellen Tıp Merkezi’nde bir Doktordur.

“Özellikle dil açısından, anlama ve iletişim sorunları olması muhtemeldir. Bu nedenle hasta ve doktorun, doktorun muayene ettiği ülkenin diline güvenli bir şekilde tercüme ettirebilmesi önemlidir. “


Hasta Özeti hizmeti

Lüksemburg, iki yıldır Hasta Özeti hizmetini yürütüyor. Evvel hastayı kabul eder sağlık verisini paylaşır, doktorlar faydalı tıbbi bilgilere ulaşabilirler.

Doktor Laurent Vandenhove yine.

“Bu sınır ötesi değişim düzeyinde erişilebilir veriler şunlardır: hastanın doktoru, hastanın geçmişte geçirdiği hastalıklar ve cerrahi müdahaleler, tıbbi cihazlar, alerjiler, özellikle ilaç alerjileri, tedaviler ve aşılar.”

Avrupa düzeyinde, Avrupa Sağlık Veri Alanının uygulanmasıyla önümüzdeki birkaç yıl içinde dijital sağlığın tam potansiyeline ulaşılacaktır.

EU Health Veri Paylaşım Grafiği


Sınır ötesi alışverişi ve sağlığın paylaşımını kolaylaştırmak için veri Lüksemburg, BT sistemleri arasında birlikte çalışabilirliği geliştirmek için teknik gereksinimleri uygulamıştır.

Heiko Zimmermann, Lüksemburg eSanté’de BT Birlikte Çalışabilirlik Departmanı Başkanıdır.

“Hasta Özetinin uygulanması için bazı zorlukların üstesinden gelmemiz gerekiyor. Bir yandan, sistemlerin iletişim kurmasına izin vermek anlamına gelen teknik birlikte çalışabilirliği uygulamak, anlamsal birlikte çalışabilirliği (= aynı dil kodu) uygulamak ve ayrıca veri, sağlık profesyoneli için bu çeviriye ve kod dönüştürmeye izin vermek için kodlanmış ve yapılandırılmış bir biçimde”

Birlikte çalışabilirlik dijital sağlık

Sınır ötesi sağlık sistemleri arasında birlikte çalışabilirlik, klinik testlerin tekrarlanmasını azalttığı için sağlık hizmetleri maliyetleri üzerinde de olumlu etkilere sahiptir. Dijital sağlık uzmanı Hugo Van Haastert, Avrupa Komisyonu, Sağlık Genel Müdürü Hugo Van Haastert tarafından açıklandığı gibi, bir başka önemli fayda da teşhis kalitesidir.

“Bu aslında deva’nın devamlılığını teşvik edecek. Aynı zamanda güvenliği de teşvik ediyor, çünkü ne yazık ki, şu anda gördüğümüz şey, bilgi eksikliğinden dolayı doktorlar ve hemşirelerin bazen tıbbi hatalar yapması ve bu, zarar verici ve hatta ölümcül olabilir. hastalar.”

eSanté, Lüksemburg


Hastanın sağlık bilgilerinin korunması veri paylaşımının anahtarıdır, bu nedenle altyapının en yüksek güvenlik kriterlerini karşılaması gerekir. Yine Hugo Van Haastert.

“Farklı ülkelerdeki tüm farklı BT sistemleri, e-sağlık için ulusal temas noktaları aracılığıyla birbirine bağlıdır. Ve AB genelinde veri alışverişi, internete bağlı olmayan ayrı bir ağ üzerinden gerçekleşir. Taşımacılığın güvenliğini sağlamak için sağlık veri.”

Hasta özetleri ve e-reçete hizmetleri cilt Avrupa ülkelerinde zaten tam olarak mevcuttur, ancak önümüzdeki birkaç yıl içinde Avrupa’da aşamalı olarak uygulanarak vatandaşlar için kaliteli sağlık hizmetini destekleyecek ve sınır tanımayacaktır.
 
Üst