Almanya Kitap Ödülü sahibi Kim de l’Horizon, İranlı kadınlarla dayanışmak için saçlarını kazıdı

Leila

Global Mod
Global Mod
İkili olmayan yazar Kim de l’Horizon, 17 Ekim Pazartesi günü Alman Kitap Ödülü’nü kazandı.

İlk romanı ‘Blutbuch’ (‘Kanlı Kitap’) ile ödüle layık görülen De l’Horizon, Frankfurt’ta düzenlenen törende aile ve arkadaşlarına teşekkür ederken, “Bu ödülün sadece bana ait olmadığını” belirtti.

Ödülü kazanan ilk ikili olmayan yazar olan yazar, ardından bir elektrikli tıraş makinesi çıkardı.

“Jüri de bu metni nefrete karşı, aşk için, bedenleri yüzünden ezilen tüm insanların mücadelesi için bir açıklama yapmak için seçtiğini düşünüyorum.”

De l’Horizon saçlarını kazırken seyirciler alkışlamaya başladı.

İranlı kadınlarla dayanışma gösterisi olarak ödülün “açıkça İran’daki kadınlar için” olduğunu söylediler. hakları için protesto , Mahsa Amini’nin ölümünün ardından. İran’daki kadınlar ülke çapındaki gösterilere öncülük ettiler, protestolarda başörtülerini çıkardılar ve bazı durumlarda kilitlerini kesmek.

De l’Horizon, “İran’a bu cesaret, bu güç için hepimiz hayranlıkla bakmalıyız” dedi. “Kadınlığın yalnızca Batı dünyasında özgürleştiğini düşünmemiz, dünya görüşümüzün ne kadar aptalca olduğunu gösteriyor.”

İkili olmayan yazar Kim de l’Horizon, 17 Ekim Pazartesi günü Alman Kitap Ödülü’nü kazandı.


De l’Horizon’un romanında, büyükanneleri bunamaya girerken aile geçmişlerini sorgulayan ikili olmayan bir kahraman yer alır.

Jüri, kitabın “her dilsel girişiminin … bir aciliyeti ve edebi yeniliği ortaya çıkardığını” belirtti.

Açıklama şöyle: “Kim de l’Horizon’un ‘Blutbuch’ (‘Kan Kitabı’) adlı romanının ikili olmayan anlatıcısı, muazzam bir yaratıcı enerjiyle kendilerine ait bir dil arıyor. Geleneksel cinsiyet kavramlarından kaçan bir beden için hangi anlatılar var? Anlatının sabit noktası, Kim’in okyanusunda çocukken boğulma riskini aldığı ve şimdi yazarak kurtuldukları kendi büyükannesi – Bern Almancasında ‘Großmeer’ (kelimenin tam anlamıyla ‘büyük deniz’). Romanın biçimi sürekli hareket halindedir. Canlı sahnelerden deneme benzeri anı pasajlarına kadar her dil girişimi, jüriye meydan okuyan ve ilham veren bir aciliyeti ve edebi yeniliği ortaya koyuyor.

Alman Kitap Ödülü, yılın en iyi Almanca romanını onurlandırıyor ve onları 25.000 Euro’luk bir ödülle onurlandırıyor.

Ödüle aday olan diğer romanlar ise şöyle oldu: ‘Dschinns’ için Fatma Aydemir, ‘Nebenan’ için Kristine Bilkau, ‘Lügen über meine Mutter’ için Daniela Dröscher, ‘Trottel’ için Jan Faktor ve ‘Spitzweg’ için Eckhart Nickel.
 
Üst