Hususunda gereğini arz ederim nasıl yazılır ?

Algur

Global Mod
Global Mod
**“Hususunda Gereğini Arz Ederim” Nasıl Yazılır?** Bir Dil ve İletişim Eleştirisi

Merhaba sevgili forum üyeleri! Bugün yazılı iletişimde sıkça karşılaştığımız, bazen ciddiyetten bazen de biraz abartılı görünen bir konuya değinmek istiyorum: “Hususunda gereğini arz ederim” ifadesi. Yani, resmi yazışmalarda sıkça kullanılan bu ifadenin ne anlama geldiği, nasıl doğru bir şekilde kullanılacağı ve aslında bu tür kalıp ifadelerin sosyal etkileri hakkında konuşacağız. Bence bu konu, hem dilin doğru kullanılmasını hem de toplumsal normların etkisini tartışmamıza olanak tanır. Hadi gelin, konuyu biraz daha derinlemesine inceleyelim.

### Hususunda Gereğini Arz Ederim: Ne Demek ve Nerelerde Kullanılır?

İlk olarak, bu kalıp ifadenin ne anlama geldiğini netleştirelim. "Hususunda gereğini arz ederim", genellikle resmi yazışmalarda bir konuya ilişkin olarak **gerekenin yapılmasını talep etme** anlamında kullanılır. **“Hususunda”** kelimesi, ilgili konuya dair demektir, **“gereğini”** kelimesi ise yapılması gerekeni ifade eder, ve **“arz ederim”** ise bir konuda talepte bulunmayı anlatır.

Bu ifade aslında klasik bir **resmi yazı dilinin** parçasıdır ve çoğunlukla hukuki, idari ya da iş yazışmalarında yer alır. Peki, doğru kullanımı nasıl olmalıdır? Eğer bir kişiye ya da kuruma “hususunda gereğini arz ederim” diyorsanız, amacınız o konu hakkında gerekli işlemlerin yapılmasını talep etmektir. Bu, çoğu zaman, resmi bir taleple ilgili konunun çözülmesini sağlamak için kullanılır.

**Fakat burada dikkat edilmesi gereken, bazen abartılı veya gereksiz bir şekilde kullanılmasıdır.** Bu gibi ifadeler, metnin samimiyetini zedeler ve iletişimin verimliliğini düşürebilir.

### Toplumsal Cinsiyet ve İletişim: Kadınların Duygusal Yaklaşımı

Kadınların dil kullanımı ve iletişimdeki rolleri üzerine yapılan araştırmalar, onların genellikle daha **duygusal**, **empatik** ve **ilişkisel odaklı** bir dil kullandıklarını gösterir. Bu bağlamda, “hususunda gereğini arz ederim” gibi ciddiyet ve resmiyet içeren ifadeler, kadınların iletişimde daha **ilgi gösterici**, **bağlayıcı** ve **işbirliğine dayalı** bir tutum sergileyebilecekleri ortamlarda fazla sert veya mesafeli bir dil gibi algılanabilir.

Mesela, kadınların **iş ortamlarında** veya **toplumsal ilişkilerde**, daha kişisel dokunuşlar, başkalarını anlamak, onların duygularını önemseyerek iletişim kurma eğilimleri vardır. Bu tür kalıp ifadelerin kullanımı, kadınlar için daha az etkili ve hatta biraz **soğuk** ve **mesafeli** olabilir. Çünkü, toplumsal cinsiyetin etkisiyle, kadınlar daha çok **birlikte çalışmayı** ve **empati kurmayı** ön planda tutar. Onlar için işlerin hızlıca ve doğru bir şekilde yapılması önemli olsa da, bunu bir **işbirliği** ve **paylaşım** yolu olarak görme eğilimindedirler.

**Örneğin, bir kadın yöneticinin çalışanlarıyla iletişim kurarken “hususunda gereğini arz ederim” yerine, “konuyla ilgili olarak nasıl ilerleyebiliriz?” veya “bu konuyu birlikte ele alabilir miyiz?” gibi ifadeler kullanması daha anlamlı ve ilişkisel bir bağ kurmasına yardımcı olabilir.**

### Erkeklerin Stratejik ve Sonuç Odaklı İletişim Tarzı

Erkeklerin dil kullanımına baktığımızda, genellikle daha **sonuç odaklı**, **doğaçlama**, **doğrudan** ve **çözüm odaklı** bir iletişim tarzları olduğunu görebiliriz. Resmi yazışmalarda kullanılan bu tür ifadeler, erkekler için genellikle doğru bir biçimde, **sonuç almayı** amaçlayan bir dil olabilir. Erkekler, işin hızlı ve verimli bir şekilde çözülmesini talep etmek istediklerinde, böyle daha **net** ve **belirgin** ifadeler kullanmak isteyebilirler.

Özellikle **iş ortamında**, **kurumsal yazışmalarda**, **hukuki süreçlerde** veya **kamusal talep yazılarında**, erkekler daha **doğrudan** ve **kesin** taleplerle konuyu çözmeyi tercih eder. **“Hususunda gereğini arz ederim”** gibi ifadeler, onların net ve **stratejik** yaklaşımını yansıtır. Bu da işin en kısa sürede ve **verimli bir biçimde** tamamlanmasına olanak tanır. Erkekler için, iletişimde fazla duygusal ton kullanımı ya da ilişkisel yaklaşımlar yerine, doğrudan ve güçlü bir dil tercih edilir. Bu, toplumsal ve kültürel olarak da onların başarı odaklı yaklaşımını pekiştirir.

### Toplumsal ve Kültürel Bağlam: Gereksiz Kalıp İfadelerin Toplumsal Yansıması

Toplumsal olarak, bir dilin ne kadar **resmi** veya **kalıplaşmış** olduğu, sadece dilin yapısal özelliklerinden değil, aynı zamanda içinde bulunduğumuz **kültürel yapılar** ve **toplumsal normlardan** da etkilenir. Kalıp ifadeler, aslında bazen **gizli toplumsal normları** da taşır. Örneğin, resmi yazışmalarda “hususunda gereğini arz ederim” gibi ifadelerin kullanılması, **otorite** ve **disiplin** gibi değerleri yüceltir. Bu tür ifadeler, yazılı iletişimi daha ciddiye alan, **toplumda saygı duyulacak bireylerin** oluşturduğu bir düzenin parçası olarak algılanabilir.

Fakat bazen **gereksiz yere resmi dil kullanmak**, **soğuk ve mesafeli** bir atmosfer yaratabilir. Eğer bir yönetici veya çalışan, bu tür kalıpları gereksiz bir şekilde kullanıyorsa, **empati eksikliği** ya da **katılımcı olmayan bir iletişim tarzı** sergileyebilir. Bu da, insanların birbirine yaklaşımını, ilişkilerini zorlaştırabilir.

### Sonuç: Gereksiz Kalıp İfadelerle Bağlantılı Sınıf, Cinsiyet ve Dil

Görünüşe göre, “hususunda gereğini arz ederim” gibi kalıp ifadeler, sadece bir dil meselesi değil, aynı zamanda **toplumsal cinsiyet**, **sınıf** ve **kültürel normların** etkisini taşıyan bir dil sorunudur. Bu tür ifadeler, genellikle daha **statü** ve **otorite** sahibi bireylerin kullandığı kalıplar olabilir. Erkeklerin **stratejik**, kadınların ise **empatik ve ilişkisel** bakış açıları, dilin nasıl kullanıldığını belirleyen unsurlar arasında yer alır.

Bence, yazılı dilin daha **doğrudan** ama aynı zamanda **empatik** bir şekilde kullanılması, toplumdaki genel iletişim tarzlarını da dönüştürebilir. **Siz ne düşünüyorsunuz?** “Hususunda gereğini arz ederim” gibi ifadelerin bizlere ne gibi toplumsal mesajlar verdiğini ve bu tür kalıp ifadelerin nasıl daha verimli hale getirilebileceğini tartışabiliriz!
 
Üst